Más allá de la traducción: diálogo entre editoriales, editores y lectores FIL 2019

54

Por: Montserrat Arias Aguayo*

Dentro de las actividades de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, se llevó a cabo la charla Más allá de la traducción, a cargo de Mercedes Guhl, quien tiene experiencia en el sector editorial en la traducción y edición de textos del inglés al español.

En la charla se destacó la tarea de la traducción, misma que demanda preparación, tiempo, resistencia y disciplina, donde constantemente se busca tener una remuneración adecuada a la talla que implica esta labor.

Con participación de los asistentes, se abrió diálogo y debate con Mercedes para discutir este trabajo editorial, la confianza y el reconocimiento a los traductores.

Hablar de traducción involucra cualquier texto, puede ser médico, académico, novelas gráficas; traducir es más que convertir las palabras de una lengua a otra, mencionó Mercedes Guhl.

Para concluir la charla, lo hizo con lo que ella llamó una “francesita motivacional” que invita a otros traductores a dar el primer paso para cambiar las condiciones de trabajo poco favorables.

Comments

comments